Retour à la recherche

GB chanté en langue d'oc - disque

Désignation:

GB chanté en langue d'oc ; disque

Numéro d'inventaire:

CDI001

Description:

CORNE D'AUR'OC BRASSENS chanté en langue d'Oc. Volume 2 Philippe CARCASSES se veut fidèle à l’oeuvre du troubadour sétois, tant pour le respect des textes que pour l’accompagnement musical. Il a traduit une quarantaine de chansons de Georges BRASSENS ; il est accompagné par son ami Daniel REY et par Marie FRINKING. 1 : Un bèl camèl (Une jolie fleur) 2 : Mamà, papà (Maman,papa) 3 : La balada del mond nascuts dins un endrech (Ballade des gens qui sont nés quelque part) 4 : Hautbois de mon coeur (instrumental) 5 : Los esclops d'Elena (Les sabots d'Hélène, 6 : Afar de faussari (Histoire de faussaire) 7 : Carcassona (Carcassonne) (poème de Gustave NADEAU) 8 : Las passantas (Les passantes) (poème de Antoine POL) 9 : Embrasse-les tous (instrumental) 10 : L'auratge (L'orage) 11 : La marrida reputacion (La mauvaise réputation) 12 : Franc que vos deve respectar (Sauf le respect que je vous dois) 13 : La prière (instrumental) 14 : Suplica per èstre enterrat a la plaja de Seta (Supplique pour être enterré à la plage de Sète) Toutes les chansons sont adaptés en occitan par Philippe CARCASSES, sauf "La suplica" (Anselme ROUMIEU et Philippe CARCASSES) Paroles et musiques de Georges BRASSENS sauf 7 et 8 Philippe CARCASSES : chant, hautbois du Languedoc, bodega Daniel REY : guitare Marie FRINKING : accordéon diatonique Direction artistique : PATRIC Enregistrement, mixage, gravure : Jean-Michel POISSON Photo couverture : Bernard BARAILLE Série : 803 532.

Sujet / thème:

CD ; Interprètes

Personne représenté:

CORNE D'AUR'OC

Fonction / Rôle:

Création ; Label Discographique

Auteur:

Aura

Mesures:

Longueur x largeur en cm : 12,7 x 13 ; diamètre : 12 cm